Ибн-Фадпан А. Путешествие на Вопгу
этот пропуск в арабском тексте сколько- нибудь
уверенно нельзя .
Резьба на мече или татуировка на теле руса?
Новыеданные Мешхедской руко пrrси вполне
подтверждают ответ В. Тизенrаузена. Правильное
чтение: <· И от ноггей кого -л ибо и з них (русов)
до его шеи (имеется) собрание деревьев, и зо
бражений (людей, животных) и тому подобного•>
(Мешх. рукоп ., стр. 2 10а , строка
2;
<.Путешестви е
Ибн-Фаллана •> , сгр.
78
и прим.
785-790) .
Итак, И:J все1·о ска:Jашюi·о можно сделатu тот
не11реложный вывод, что Ибн-Фадлан отно
сился весьма добросовестно к описанию
всего того, что он видел и слышал. Правда ,
текст его рассказа дошел до нас далеко не в п ол
ном виде и не свободен от искажений. Однако
пугем длительного и внимательного изуче ния
многое может быть восстановлено.
Кроме этой филологической работы , ;~ля
всесторонней оценки сочинении Ибн -Ф:.tд.J iaJJJ
как историчес кого источника необход rr мо
также изучение его само го как историчес ко го
лица , истории того посол ьсгва , с которым он
ехал на берега Волги, и всех связанных с этим
обстоятельств. Это, однако, выходит за рам ки
данной статьи.