Сочинения по истории России - page 404

402
Приложенил
вив в конце 60-х годов свой лексикон
-
первый подобный труд в Рос­
сии,
-
Полунин передал рукопись в типографию Московского универси­
тета и, получив назначение на должность воеводы г. Вереи, уехал из
Москвы. Подготовка издания была поручена Миллеру. Историк стал не
только редактором, но и соавтором словаря. Ряд статей ему 11ришлось
переработать, а такие крупные , как "Россия", "Москва", " Петербург",
Миллер написал заново. Из-за эпидемии чумы выход изда н ия в свет
задержался и осуществился лишь в
1773
г.?О
Еще одно на правление издательской деятельности Миллера было
связано с той помощью, которую он оказывал Н.И. Новикову. Именно
Миллер предоставил Новикову для публикации в "Древней Российской
вивлиофике" ряд драматических произведений конца ХУН-на чала
XVIII
в. , в том числе Симеона Полоцкого, а также многочисленные доку­
менты из Архива Коллегии иностранных дел, на что было пол у•1ено спе­
циальное разрешение императрицы. Уже после смерти Миллера, в
1787
г.,
по его рукописи Новиков осуществил издание Бархатной книги, до сих пор
остающееся единственной публикацией этого ценнейшего памятника
русской генеалогии конца
XVII
в.
Документы свидетельствуют, что историк не просто снабжал Новикова
рукоп исями для издания, но и принимал непосредственное участие в их
подготовке к публикации. Так, например , он правил копии документов,
предоставленные Новикову М.М. Щербатовым . ПоследнИй был факти­
чески учеником Миллера. Именно он рекомендовал Щербатова Екате­
рине
11
в качестве человека , способного написать историю России, помогал
ему в поисках а рхивных документов, а также советами и рекомендациями.
В предисловии к первому тому своей "Истории " Щербатов писал: "Я дол­
жен признаться, что он не токмо вложил мне охоту к познанию оте чества
моего; но, увидя мое прилежание, и побудил меня к сочинению оной"
71
.
Несколько десятков неопубликованных писем Щербатова к Миллеру,
охватывающих период почти в двадцать лет, хранятся в " портфелях"
историка . Характеризуя эту переписку, американская иссл едовательница
Дж. Афферика отмечала, что "резкость тона некоторых писем составляет
как бы поверхностный слой, под которым остается глубокое взаимное
уважение, рожденное обоюдной преданностью исторической науке, гор­
дость людей, которые доставили проевещенному русскому читателю воз­
можность познакомиться с поучительными уроками минувших веков"
72
.
В
1771
г. французский издатель Робине обратился к вице-канцлеру
А.М. Голицыну с письмом, в котором предлагал русским ученым принять
участие в дополнении нового издания "Энциклопедии " Дидро и Д' Алам­
бера статьями о России. О письме Робине было доложено Екатерине
11,
70
См. подробнее: Илизаров С. С. История создания и публикации пероого русского геогра­
фического словаря// АЕ за
1977
год. М.,
1978.
С.
90-97.
71
Щербатов М.М. История Российская от древнейших времев. СПб.,
1770.
Т.
1.
С.
XIV.
72
Афферика Дж. Переписка князя М.М. Щербатова с Г.Ф. Миллером // Реал изм историче­
ского мышления. Чтения, посвященные памяти А.Л. Ста ниславского. М.,
199 1.
С.
272.
1...,394,395,396,397,398,399,400,401,402,403 405,406,407,408,409,410,411,412,413,414,...450
Powered by FlippingBook