115
de savoir dans qu'elle classe des extremes
il
а
ete compris?
Се
n'est pas
toujours dans celles des Vanderwerf, que Vous desiriez d'enlever de la
galerie de Dusseldorf. Si j'ai contribue
~
la joie et la satisfaction, qui
а
regne
11.
Etupe pendant Votre sejour,
се
que Vous me dites
а се
sojet,
mes chers enfants, est
Ьien
propre
а
me faire participer au contentement,
que Vous
у
avez ressenti.
Ма
chere fille voudra blen dire
~
ses parents
nommement
а
ma princesse beaucoup d'amities de ma part, je l'embrasse
de
m~me
que mon cher fils, et je soohaite de Voos revoir
Ьientбt
en bonne
sante.
Adieu!
а
Zarskoe Selo,
се
15 aoftt 1782.
Je viens de recevoir Vos lettres, mes chers enfants, datees d'Etupe le
~
6
J~~~~t.
Je sens beaocoup de satisfactions de voir, que mes lettres ont con–
tribue
ао
contentcment, dont Vous
у
avez jooi, la sensibllite, que Vous
en temoignez et les moyens, que Vous imaginez pour Mter Votre retour,
j'y applaudis; de mon c6te je fais prendre les mesures necessaires .pour
racoorcir Votre chemin. Le plos court sera de rentrer par Polotzk en
Russie. Je suis
tres-sensiЬle а
Vos sentiments,
а
ceux, que Vous me
transmettez des parents de ma chere fille du prince Pierre de Holstein.
Je permets
а
M-r le gouverneur gen. de la Finlande d'attendre les couches
de madame son epouse, plut6t, qoe de l'exposer elle et son fruit au risque
d'un
epouvantaЬle
voyage dans l'arriere-saison et par des chemins abl-
----·----
··-·--
·--------
·-···---
····---·-·
этому поводу, mбезныя дtти, способно заставить меня тоже раздtхять радость,
которую Вы чувствовали тамъ. Любезван дочь моя будетъ такъ добра передать
отъ меня своимъ родвтелямъ и особенно моей принцессt многi.а привtтствiя. Об
иваю ее, равно вакъ и любезнаго сына и же.11аю увидtть Васъ скоро въ хоро
mемъ здоровьи. Прощайте!
Царское
Ce.ro,
15
авrуста
1782
rожа.
Сiю минуту пoJiyЧиJia Ваши письма, 1юбезныя дtти, изъ Этюпа QТЪ
.:••
~.
lнt очень прi.атво видtть, что мои письма содtйствоваJiи радости, которой Вы
вааажда1исъ тамъ. Благодарность, которую Вы мвt высказываете за это, и
средства, выдумываемын Вами для усворенiя своего возвращенiя, я одобряю; съ
своей стороны, я приказываю прив.атъ всt мtры дп сокращенi.а Вашего пути.
Rратчайшiй будетъ, если въtхать въ Россiю чрезъ Полоцкъ. Мнt очень прiятны
Ваши чувства, тt, воторы.а Вы передаете мнt отъ имени родитией mбезной моей
дочери и отъ принца Петра ГоJiштивска..rо. ПозвоJ:яю г. гевераJIЪ-rубернатору
Финжявдскому переждать разрtшенiя отъ бремени супруги его, JIУЧШе чtмъ под-
'
вергать ее и плодъ ел опасnости ужаснаго путешествiя осенью в по распутицt,
продолжающейся уже пять мtсяцевъ. Скажите имъ это откровенно, Jiюбевпаа
~