148
Vous me dites, mes cbers enfants, au sujet de mon jour de naissance, je
l'attribue
а
Votre attachement pour moi et
а
la bonte de Votre creur et
je Vous en remercie
Ьien-sincerement,
quand nous nous reverrons, les peines
de l'absence feront place aux agremcnts du retour.
Се
que Vous me dites
de l'Infant de Parme montre
Ьien
distinctement, que l'inclination naturelle
de l'homme, l'emporte sur l'education tres-souvent, la sienne le portc vers
l'autre monde et
il
parait affaisse pour celui-ci. Nous verrons un peu lorsque
Vous serez revenus, si dans Vos voyages Vous aurez vu quelque cbose
de
ressemЬlant а
mes appartements de Zarskoe Selo, et s'ils
ressemЬlent
au palais de Parme, et si Vous me direz qu'oui,
il
faudra convenir, que
les beaux appartements, comme les beaux esprits se rencontrent; on tra–
vaille
а
force aux Votres, et je Vous promcts, qu'ils n'auront rien de triste,
pour les miens ils sont si guais, que
m~me
Vos enfants disent,
весело
S,J~;iJcь, бабушка.
Jusqu'ici la reponse aux lettres de mon cher fils; viennent
celles de ma chere fille. En premier lieu j'ai
а
lui dire, que c'est avec
Ьien
de la satisfaction, que je vois le plaisir, que Vous font mes lettres,
mes chers enfants; les remerciements, que Vous me faites pour les soins,
que je donne au progres de vos enfants me sont encore
Ьien-agreaЬles;
en
verite, j'y mets mon meilleur savoir et j'ose affirmer qu'il est difficile de
нечего. Все, что Вы говорите мнt, ми.в:ыя дtти, по с.в:учаю дня, моего рожденiя,
а приписываю привязапности ко мнt и добротt Вашего сердца, и искренно Васъ
за то б.u:агодарю. Когда мы опять увидимся, то печа.u:ъ отсутствiя, уступитъ мt
сто удовоnствiю возвращенiн. Что Вы говорите мнt объ инфантt Пармскомъ
очень ясно доказываетъ, что естественное в.u:еченiе че.u:овtка весьма часто си.в:ьнtе
воспитанiя. Его влеченiе возноситъ его къ другому мiру и опъ падаетъ nодъ бре
менемъ настоящаго. Ну-ка посмотримъ, когда вернетесъ, видt.lи-.u:и Вы въ сво
ИХЪ путешествiнхъ что-нибудь похожее па мои компаты въ Царскомъ
CeJit
и
похожи-п они на Пармскiit дворецъ? Ес.в:и Вы отвtтите утвердительно, то при
дется сог.u:аситься, что краеввыя комнаты, какъ и вмикiе умы, походнтъ другъ
ва друга. Надъ Вашими много работаютъ и я могу Васъ увtрить, что онt
не будутъ мрачны. Что-же касаетсн до моихъ, то уже Ваши дtти говорятъ:
«BeceJIO
здtсь бабушка). Вотъ отвtтъ на письма любезнаго сыпа; теперь иt·
ДJI)ТЪ письма ми.u:ой дочери. Прежде всего должна сказать ей, что весьма мнt
отрадно видtть какое удовольствiе доставJiяютъ Вамъ мои письма, .u:юбезвын дtти.
Также весьма прiятны мнt выраженiя Вашей б.u:аrодарности за заботы мои объ
успtхахъ дtтеl Вашихъ. Въ самомъ дt.u:t,
.11
при.в:агаю все свое умtнъе и смtю
утверждать, что трудно добиться Jljчшaro
ycntxa.
Потому-в что nри.в:агаемыА
мною спосоl'iъ хорошъ, оттого-.u:и чтопчностикъ тому крайне способны?-но не-
........