220
А. А. Дмитриевский. Русские на Афоне
деньги же на это и злоказнеста идут собственно из греческих
.монастырей Афона (?!).Русское правительство учинило пред
водителем(?) некоего .монаха Макария из княжеского рода(!!),
который большими денежными затратами успел в том, что его из
брали игуменом монастыря св. Пантелеимона>>.
1
Здесь все от начала
до конца ложь и противоречия, лучшим доказательством чего, по на
шему мнению, кроме известных нашим читателям исторически досто
верных фактов, может служить, между прочим, и то обстоятелы;тво,
что греческие афонские монастыри, крайне возмущенные жjrко
мысленной фразой этой депеши: <<деньги и злоказнеста идут соб
ственно из греческих монастырей Афона>>, написали сильный Про
тест и отправили его для напечатания в константинопольской газете
NsoЛ6yo~. В протесте назывался <<клеветником тот, кто сообщил та
кое полнейшее сведение>>, и выражались отцами верноподданниче
ские чувства султану.
Пока нападки и клеветы на русских иноков на Афоне ограничива
лись лишь столбцами местных газет, турецкое правительство относи
лось к ним спокойно, но когда однородные обвинения, и притом <<Из
достоверного источника>>, появились на страницах иностранных офи
циальных документов, то дальнейшее равнодушное отношение к ним
сделалось невозможным. Необходимо было или исследовать всесто
ронне образ поведения русских иноков на Афоне и опровергнуть воз
водимые на них обвинения, или принять нужные меры к их удалению
с Афона. Решено было спросить мнения насчет их поведения у главы
Константинопольской церкви, державшей у себя в духовной зависи
мости и Св. Гору, для чего патриарх был приглашен на аудиенцию к
султану. Патриарх Иоаким
II
дал его величеству султану по данному
вопросу заверения вполне успокоительного характера. Но прави
тельство почему-то отнеслось к этим заверениям патриарха с недо
вернем, так как после упомянутой аудиенции стало известным его
намерение, обсуждавшееся и одобренное даже и на совете минист
ров, выселить русских иноков с Афона в Анатолию, в монастырь Су
мелла, находящийся близ Трапезунда. В этом смысле было послано
предложение святейшему патриарху, чтобы он привел в осуществле-
1
Текст этой депеши был напечатан в греческом переводе в константи
нопольской газете NsoMyo~ от
16
августа
1877
г.
(NQ
2524).