чинении Олеария очень близко к аналогичным сюжетам в
<<Писаных законах России>>, автором которых был Фомин. Со
поставим некоторые фрагменты двух текстов. Описание функ
ций Поместного приказа выглядит следующим образом:
«Писаные законы России»
«Описание путешествия
в Московию»
«...
учитывает все поместья го-
«записываются наследственные
сударя, жалуемые его знати и
и земельные имения, разбирают-
джентри для поддержки суше-
ся тяжбы из-за них и уплачива-
ствования дома и на войне
...
ются царские пошлины при про-
Он решает все споры об их вла-
даже»
98
.
дениях
97
НИЦ»
.
и нарушителях гра-
Черты сходства обнаруживаются и в повествовании о при
казе Большого прихода:
«Писаные законы России»
«Описание путешествия
в Московию»
«...
получает пошлины со всех
«Большой приход, где все сбор-
больших
и рядовых городов,
щики пошлин, со всей России,
сборы из всех ведомств, а также
должны ежегодно отдавать свой
излишки поборов из четвертных отчет
...
Из этого же приказа все
ведомств, дает корм послам и иностранцы, находящиеся на
чужеземцам и платит жалованье
дворцовой или военной службе
тем солдатам, которых государь
его
царского величества,
акку-
берет на службу»
99
•
ратно
получают
ежемесячное
100
жалованье
... »
Подобных примеров можно привести довольно много. Это
обстоятельство служит еще одним аргументом в пользу зависи
мости сочинения Олеария от <<Писаных законов>>.
Разумеется, было бы наивно искать прямых текстологиче
ских совпадений в двух сочинениях, написанных на разных
языках и разделенных во времени половиной столетия (в тече
ние которого и сама приказная система претерпела значитель
ные изменения). И, тем не менее, связь двух источников про
сматривается достаточно явственно. Дополнительно аргумен
тировать нашу версию о том, что у истоков составления <<Писа
ных законов России>> и использованной Олеарием записки о
московских приказах лежали черновые тексты одного и того
же автора (Джона Элмеса), можно, рассмотрев последователь-
116