----~(~
________
н_е
__
о_б_~_а_~_н_м_ь_,_е_в_ь
_
~
__
~м_к_н
________
~)~-----
Под этим названием она значится и в старинных nуrеводителях ,
оnределяюших ее точное местонахожден и е. Та к , в пугеводителе
1782
года о ней говорится: << Едучи на Я узекой улице nрям о через
Я узекий мост, от оного идет гора , н аз ы вается Вшивая горка>>.
<< Вшивая горка>> - назва ние н ародное, ни н а каких nланах
города , ни в каких официальных документах оно не зафиксирова
но. Не как название улицы, а как н азва ние небольшага ра йо
н а, ч асти склона Таганекого холма, оно nоявил ось, скорее все
го , в начале
XVI II
века и своим появлением обяза но образовав
шемуся на плошади - nрибли з ител ьно н а nоловине холма
в середине Гончарной слободы деше вому рынку-барахол ке . Та
ких рынков в Москве был о несколько , в народе они называл ись
вшивыми, nодобно тому как в П а риже а н алогичны е рын ки н а
зывали блошиными.
О московском Вши вом рынке упоминает А. С. П ушкин в
фельетон е <<Альманашник>>, в котором оnисывает чиновника ,
не имеюшего места и желаюшего nоnра в ить сво и дела изданием
альманаха. С этой целью он nриезжает в П етербург и ходит п о
сочинителям, выnрашивая что- ни будь из их сочи нений для свое
го альм ан аха. Заметив иронический взгляд од ного л итератора,
ал ьм а нашник решил, что ирония относится к е го платью, и стал
оnравдываться : «Ты смотришь на мое nлатье
...
Оно н ем ного nо
ношено , меня обманул и на вшивом рынке
...
»
О своей n олем ике
с Кач е новским П ушкин в nисьме к же н е говорит, что с ним,
<< надобно тебе сказать, бранивались мы, как торговки на вши
вом рынке>>. И е ше раз он уп отребл яет это же сравнение в
1834
году в nисьме М. Л . Погоди н у: << Было время, л итература была
благородное аристократическое nоприше. Ныне это вшивый
рынок» . На верное, не случайно , что эти сравн ения содержатся
в письм ах только к москвичам , вероятно , nотому, что это б ыло
сугубо московское назван и е.
В народном метафорическом я зыке слово << Вши вый » обо
з н ачает вооб ше << nлохой , мелкий , де шевый >> и всегда имеет от
те нок презрительности . В .
И . Даль зафикс иро вал слово << Вши
ВИК>> - гря з ный , гад кий челове к , а « Сл оварь московского а рго>>
( 1994) -
целую подборку слов от это го корня им е нно со з н аче
нием << плохой, незнач ител ы-IЫЙ >>: вш ивота , вшивая (за рплата) ,
вшивики вшивый - современный рубль. Таким образом , в
XVIII
веке словосочета ние «вшивы й рынок >> было термином , абсолют-
427