345
juge
jusqu'alors par toute sa cooduite comme ayant deja
la
re6exion et
le jugement de l'age mtir;
il
s'est mootre un moment comme un enfant
qui n'est eocore
ni
Roi, oi homme fait et qui
а,
passez moi cette expres–
sioo,
се
petit
eot~temeot,
cette presomption pour soo opinioo, qui manque
eocore de cette experieoce qui seule apprend
а
distioguer l'obstioatioo de la
fermete. Le principe ou plutot le motif est
louaЬ1e,
saos doute;
il
annooce
des qualites que l'age rendra precieuses, mais qui
ео
attendaot auraieot
pu
~tre Ьien
funestes, si l'lmperatrice avec Sa bonte ordioaire,
оп
peut dire
Sa
superiorite de lumieres,
ое
Lui avait fait distinguer
се
qui appartient
а
la
jeuoesse de
ее
qui tieot
&U·
fond du caractere. Toujours Souve–
raine, mais toujours mere,
ЕНе а
conserve tous les avantages
ео
evitaot,
autant qu'il etait
possiЬle,
tout
се
qui pouvait en faire perdre
а
celui
qu'Elle veoait de traiter comme Son fils et qui doit le devenir. Elle n'a
cesse de Lui mootrer une grande moderation et beaucoup d'amitie.
Rassurez Vous donc,
Мadame
la
Comtesse, je suis persuadee que
се
mariage s'achevera, que le Roi reparera tout,
оо
doit l'attendre de Soo
Ьоо
esprit, des bonnes intentions qu'Il
а
mootrees lors
m~me
qu'Il resis-
даже потерять вс.в:tдствiе того всt выгоды, которыа достави1а ему Императрица.
До тtхъ поръ, по всtмъ его поступкамъ о немъ суди1и какъ о чe1ontкt, об!а
~wщемъ уже разсудкомъ и мнtнi.ами, свойственными арЫому возрасту. Онъ
рааомъ показа~ъ себя ребенкомъ, который не есть еще ни иоро.11ь, ни даже взро
r.п.Iй чиовtкъ, ребенкомъ, который, извините меня за выраженiе, немного упр.амъ
в имtетъ иреувинченное мнtнiе о своемъ умt, которому не достаетъ еще опыт
ности, которая одна научаетъ отпчать упорство отъ твердости. Конечно прин
цwпъ, и.n:и 4учше сказать мотивъ, nохва.n:енъ.
Ropon
обнаруживаетЪ качества,
иоторы.а съ годами будутъ драгоцtнны, но :которы.а до того времени могп бы
пtть весьма печаnны.а помtдствi.а еспбы Императрвца, съ обычною ей доб
ротою, съ е.а можно сказать превосходнЬ111ъ знанiемъ, не от.n:ича.11а бы въ немъ
то, что зависитъ отъ его мо~одости отъ того, что привад~ежитъ его характеру.
Оставаясь постоавно государынею, но въ тоже время и матерью, она съумt!а
сохранить всt выгоды, избtга.а, наско4ь:ко бшо возможно, всего, что мог~о по
вредить тому, на кого она смотрuа 1акъ на своего сына и :который вскорt дОJI
аенъ быn имъ сдt.lатьсл. Она постоянно оказывuа ему бо.n:ьшую снисходи
тиьность и дружбу.
Успокойтесь, графиня, я увt.рена что браиъ состоитса, что коро.п. поправитъ
все; втого надо ожидать отъ его вдраваго ума и б.11агпъ вамt.ревiй, которыл онъ
вы:кааuъ даже тогда, когда противоси же.иавiнмъ и доводамъ своихъ п:нвс-