347
Roi de Suede et le Regent et avec quelle noire perfidie j'en
ai
~te r~
compensee. Ds m'ont fait l'honneur de me prendre pour une sotte aisee
а
duper et tandis que l'on arrangeait le traite, le Roi lui
m~me
travail–
lait
а
pervertir dan3 le plus grand secret sur le point de la religion ma
petite-fille
m~me. А
present l'on dit que le Roi n'est fA.cM de rien plus
que de
се
que depuis le 10 de septembre ses travaux apostoliques ont
~te
interrompus n'ayant plus revu ma petite-fille depuis
се
jour la. Celle-ci
avait prie
elle-m~me
de rester dans son appartement. Je Vous ai deja dit
que voyant le manquement total de sincerite de ces gens la, je suis non
seulement tres refroidie, mais
m~me
degoutee de tout
се
qui
а
trait
а
leurs aft'aires. 11 m'est fort indift'erent que le Roi
а
sa majorite ratifie ou
ne ratifie pas le traite conclu entre le Regent et moi. J'ai ordonne de
Vous envoyer copie du projet du contrat de mariage qui leur
а
ete remis
et dans lequel j'en ai
agi
comme je suis accoutumee d'agir,- avec fran–
chise et generosite qui au lieu
d'~tre
reconnue de leur part n'a donne
lieu qu'a des discussions dedaigneuses de leur part.
Ils
l'ont pris avec eux:
et jamais nous n'avons pu savoir d'eux: quel etait de leur part
се qu'Пs
destinaient
а
ma petite-fille, quoique le contrat de mariage de la Reine,
Mere du Roi, ait ete mis sous leurs yeux:. La conduite personnelle du Roi
СобетвевворJ''IВое пвеьмо Екатерины
11
кrь reвepuy B!AбeprJ',
t
октября етр. ст.
t
796 roAa.
Господивъ посОJiъ генера.rь-маiоръ Будберr'Ъ. Изъ моихъ писемъ отъ
17
и
19
сентября Вы знаете, съ какою искревнею дружбою а прива.1[а иоро1а Шве
цiки регента и какпъ чернымъ вtро.1[омством1а
IUit
за зто зап.mт:uи. Они cдt
la.I[И мвt честь принять мена за дуру, которую 1егио обмануть и въ то время
иогда состаuа1са трактатъ, самъ короп. стара.1са, въ ве.rичаltшемъ сеиретt, со
вратить съ пути ре.1[игiи мою внуку. Теперь, говоратъ короn опеча1енъ бо
Пе всего тtмъ, что съ
1
О сентября его апоето.1[ьсliе труды бып прервавы,
таиъ какъ съ зтого дна овъ не видt1ъ божtе мою внуку. Она сама
ae.ra1a
остаться въ свопъ покояхъ.
Jl
уже cиasaJ[a вамъ, что, вида совершенвое отсут
ствiе ис:вреввости въ зтихъ mдахъ, а не ТОJ[ЫО сип.но OXJ[aдt.u, во даае ПОIJЧИiа
отвращевiе ио всему что иасаетса пъ дtiЪ. Мвt рtшите.rьво все равно подпи
шетъ п иоро1ь по достижевiи совершевноПтiа ИJ[И не подпишетъ тра:втатъ,
аumченный между регентомъ и мною, а првказа1а поыать вамъ иопiю съ
прое:вта брачнаго ковтра:вта, :который быn пъ отданъ, и въ которомъ а дtй
ствоваlа, :вакъ привывJiа дtlствовать всегда, съ откровеввостью и вми:в:оду
шiемъ, иои, вмtсто того чтобъ быть пи оцtвеввыми, выsва1и съ ихъ стороны