объяс ню причины >>. На е го лице явно сказывалась
дружба ко мне, и я отказала старому з н акомому, ум
и образование которого делали беседу с ним столь
приятноi1 - н астолько я доверяла Дидро. <<З наете
ли Вы, ч то Рюльер есть автор за писки о восшествии
императрицы на престол?>>- <<Нет, н е знала; но тем
более желала б ы его видеть >> . - <<Я сообщу Вам все,
что Вы могли б ы уз нать из записки. Вы представ
лены в н е й н а и лучшим об разом : вместе со всеми
мужскими кач ествами и доблестями, он приписал
Вам и все женск и е достоинства; но имп ератрица
представлена не так, и она чрез посредство генерала
Бецкого и свое го повере нного в делах предлагала
ему деньги, намереваясь купить рукопи сь. Пере
говоры вел и с ь так н еловко, что Рюл ье р , прежде
все го, с н ял три копии со своей записки и отдал их
на хра н е ни е: од ну
-
в ка нцелярию Министерства
иностра11ных дел, другую
-
г-же Грамо н
(78) ,
третью - а рх и е пи с копу п а рижскому. После этого
н еусп еха ее вел ичество почтила меня поручением
вест и п е ре говоры с Рюльером, и я достиг того, что
эти за пи ски будут на п ечатаны л ишь п о сме рти
императрицы и авто ра. Король п ол ьский представ
ле ll в за писках тоже с о ч ень дурной сто роны. Вы
чувствуете теперь, что, принимая у себя Рюльера,
Вы даете са н кцию такому произведению, которое
беспокоит имп е ратрицу>>.
Я п облагодарила Дидро за это доказательство
дружбы ко мне. Дела Рюльер приезжал еще два
раза, н о я его 11 е приняла
168
, и по возвращении в
Петербург имела возможность вполне оценить пове
де ние Дидро: лишь полтора года спустя я узнала, что
вскоре п о моем отъезде из Пар ижа Дидро написал
71