70
1746
.&Bn'Cf.&
21.
sind mir alle wohl
beЫndiget
und «ereicben
mir
die darin mitgetbeilt.eJ
Nachricbten von Eur. Durcblaucbt und Dero
Ffirstl.
Hauses fortwahreoder
erwilnschten Wohlsein zur ungemeinen Consolation. Eur. Durchlancht we1
den micb besonders
verЬinden
, wenn dieselben meinem
Ьishin
zugehaltene
Stillschweigen nicht den Sinn einer Vergessenheit oder einiger mich
sош
betroffenen unpisslichen Umstilnde, sondern vielmehr der nach Reval sc
wohl vorgewesenen als anch nach der Zeit sich zugetragenen hin und hE
Reisen, die Zeit jedesmal abznkOrzen pflegen beiznlegen beliehten. Uebr
gens konnen Eur. Durchlaucht sich vollkommen versichert halten, dass m
natOrlicherWeise jederzeit lieb sein wird, von denselben angenehme Nacl
richten zu erhalten, wie ich denn auch jede Gelegenheit mit Vergntlgen
е
greife Enr. Durchlaucht zu flberzeugen von denjenigen unverl.nderlicht
sentimens, mit welchen ich obnausgesetzt verbarre, madame ma tres
ch~J
mere, Eur. Durchlaucht verbundenste Tochter
Catherina.
St.
Peterвburg
d. 29. August
а. вt.
1746.
(Собственноручная приписка Екатерины):
Enfin voila l'enigme explique;
а
bon entendeur salut. Devinez, madam
s'il vous est
possiЬle
et
cro~·ez
que je suis encore toujours la
m~me.
выми таn извtстiами о вашей cвtтJJoCTJI и о продолжающемса вожде.rtв&(IМ'Ь здравiв1
шего кважескаl'О семейства. Вы особенно обяжете мена, когда соизволите прВП11С1
мо.rчавiе мое, sоторое до сиrь пор'Ь храви..tа, не забывчивости и не какому ивб]
постигшему мена везJ(оровью, но просто путеmествiю В'Ь Реве.tь, а также развw
поtзАкаn туда и сюда. Впрочеii'Ь, ваша свtт.rость можете быть впо.tиt уnрев
что само собою разумtется JI..!Я меня будеn всегда прisтно получать
on
ваС'Ь
1
вtcтis, точно также sаК'Ь я буду С'Ь уАовоJьствiем'Ь пользоваться всакви'Ь CIJЧЗf
увtрать вас'Ь В'Ь неизмtнныrь чувствах'Ь, С'Ь которыми навсегда остаюсь, мuосП!
государыня, дражаilшая матушsа, вашеii свtтдости преАаввtllшая дочь
Екатерина.
29
августа ст. ст.
1746
гoJ,n.
{Собственноручuаs приопсsа):
Bon,
ваконец'Ь, загаАка и об'ЬJiсни.tась: честь тому, кто хорошо повs.а'Ь! Р
raAalтe милостивая государыни, ес.tи возможно: и вtрьте что а еще остаюсь
TORI
Же
1).
1)
Д.ая объясневiя этого и c.at.1.yющnro письма, кажется, необхо)l.ико припоквить,
·
б.аагоJ.&ря по.а.озрите.tьвости канцаера граФа А. Бестужева-Рюкива, Ве.аикоlt Квяrвd
1
теривt А.аексtеввt пресtчева <iьr.11a возможность переп1sсьrватtся съ ел катерью, в
el
зво.1я.аось оl!сnть то.аько письма, вnпо.1венвыл общнхъ кtстъ. Вотъ, что разсказывuа
этому повОJ.У сака Императрица Екатерина
11
въ свои:1:ь 3апискахъ по с.аучаю прitц1
Петербурrъ кuьтii!скаго кава.аера Сакрокозо: •Овъ бы.аъ вакъ преАстав.аевъ. Цi
руку, Сакрокозо успt.аъ переJ,ать квt. ка.аевькую записочку и сказа.аъ очень тихо:
«
отъ в&mell катушки"· Я почти осто.абеd.аа въ ужасt отъ того, что ОВ'Ь CJ,t.luъ, в укВ]