ПЕРВЫЕ ОПЫТЫ ПРАГМАТИЧЕСКОГО ИЗАОЖЕНИЯ СОБЫТИЙ
что не один какой -л ибо книжник прихотnиво заговорил с на
родом о русских древностях, а многие книжники старались
удовлетворить потребност и народа перенестись к своему
родном у прошед шему и воодушевиться доблестью его луч
ших представителе й.
К сожалению, эта потребность знать свое прошедшее
сильно затруд ня л ась постепенным оскудением в Западной
России русских исторических памятников и наплывом поль
ских летописных извест и й. С другой стороны, иезуитская
система обра зования , которой стали подражать в Киевской
Академии и за н ей в других западнорусских школах, прене
брегала историческим з нанием. Но, несмотря на все эти пре
пятствия, потребность в Запад ной России знать свою исто
рию нашла себе выход.
Такие крупные собы т ия, как хитрое, насильственное со
единение Западной России с Пол ьшей в
1596
г. или так назы
ваемая Ун ия Литвы с Польшей, затем Церковная уния
1596
г. и,
наконец, н ародное движение против Польши, завершившееся
присоеди нением Малороссии к Восточной России и малорос
сийской вой н ой, способны были преодолеть все преграды
-
оскудение русских исторических источников, наплыв поль
ской исторической литературы и даже подавляющее влияние
иезуитской школьной системы .
В
XV1
и
XVll
столетиях в Западной России многие
книжники зан имались Ипатьевекой летописью, видоизме
няли ее, продол жали и обставляли известиями и з польских
хроникеров.
В
1670
г. переработка Ипатьевекой летописи заверш и
лась составлением Летописного свода, из вестного под име
нем Густынекой летоп иси , в которой вездепоказаны на полях
сличения и дополнения текста Ипатьевекой летописи с поль
скими хроникерами
-
Длугошем, Вельским, Стрыйковским,
Кромером. С какими мыслями и чувствами обращались к
своему делу эт и книжники , яснее всего можно видеть из за
мечатель ного Пред исловия к Густынекой летописи, состав
ле нного списателем ее - и еромонахом Михаилом Лосицким.
139