42
Павел Троицкий. АФОНСКИЕ ВСТРЕЧИ
.
унылой картине сегодняшнего дня. «Русский».
Пытаюсь угадать, кто он. Ясно, что не грек. Тоже
русский? Нет, серб . Кроме него, едут еще два
серба- хорошие ребята . (Позже мне придется на
блюдать , как они будут усердно драить пол на
архондарике в Русском ПантелЕ1Имоновом монас
тыре . Все, кто бывал в нашем l'.!онастыре , знают
«коварное» гостеприимство гост~,ничного о. Иси
дора . )
Здесь печать интеллигентности, возможно ,
ученая степень или лекции за рубежом в каком
нибудь небольтом университете . Знакомимся.
Вижу, что он давно на Афоне и хорошо знает
Афон. Говорим о многом : есть люди, с которыми
легко говорить . Наверное, это те, которые не де
лают вид , а действительно тебя понимают . Гово
рим о духовной жизни, говорим о книгах об Афоне:
прqш,лых и современных : И непонятно , как это мы
так долго говорим , когда мне хорошо известно ,
что до Ватопеда плыть совсем недолго. И вдруг во
мне· появляется догадка , туманная и неоформив
шаяся, как скользкий камень. Только прошел
дождь, и опасно на него наступать, хотя уже при
ветливо светит солнце . Но все-таки я рискую, сту-
-
паю и спрашиваю : «А вы читали книгу Павле Рака
«Приближения к Афону»? «Не только читал, но и
написал
...»-
слышу в ответ, но еще не nонимаю и
nереспрашиваю. Наконец до менядоходит смысл
этих слов, и я не сомневаюсь, что передо мной
Павле Рак , человек, о котором я уже так много