'Софья Андреевна не идет дальше технической помощи
-
переписыванья
-
и сама признается , что тут «думать не надо, а следишь и пользуешься разными
мыслями другого, близкого человека, и оттого хорошо»
1
• Но она чутьем уга·
дьшает настроение автора, ревниво оберегает его интересы.
«Какая ты умница, что пишешь, чтоб я никому не давал читать моего
романа; ежели бы даже это было не так умно, я бы исполнил потому , что ты
хочешь»
2
.- «Как ты мила, что поняла мое чувство, отдавая рукописи»
3
.
Софья Андреевна вся ,вмуже, которого любит, вся в детях , которых они
оба любят
4
• В первые месяцы замужества она боялась, что духовное боГатство
му~а может дать ему силы жить без ее любви. Но теперь она видит ; что его
творчество созвучно семейной жизни, и радостно принимает его
.
.На роман она
в первую очередь смотрит Глазами жены-матери.
«До обеда сидела в бане, окруженная всеми частицами тебя·, т. е. детьми и
писаньем твоим, которое переписывала. Только такая жизнь мне и возможна
без тебя» , - пишет Софья Андреевна в
1865
году
5
рт М. Н. Толстой , отпустив
мужа на охоту .
«Левочка , я. больше ни о чем не могу тебе писать,- письмо
1866
года,-
- потому что вся МQЯ жизнь теперь в англиqанке
6
, и все· ~тарания употреблены на
то , чтобы приучить к ней детей как можно скорее
...
Что-то ты в Москве , как
живешь? Как реШJ.!ЛСЯ с нашей святыней
-
твоим романом? Я теперь стала
чувствовать, что это твое, стало быть, и мое Детище, и, отпуская эту пачку
листиков твоего романа в Москву, я. точно отпустила ребенка и боюсь, чтобы
ему не причинили какой-нибудь вред»
7
.
По существу, Софья Андреевна, как женщина , интересуется в произведе
нии больше «миром», чем <щойной». Ей более понятен круг· интересов , нежели
общие вопросы , занимавшие мужа
8
. Она говорит с ним об этом . Он ее хвалит .
-
«А я так и не сказал, за что ты умнИца. Ты, как хорошая жена, думала о
муже, как о самой себе, а я помню, как ты мне сказала, что мое все военное и
ист9рическое, о котором я так стараюсь, выйдет плохо, а хорошо будет другое
-
семейное , характеры, психологическое. Это так правда, как нельзя больше ,
и я помню, как ты мне сказала это, и всю тебя помню. И, как Таня, мне хочется
закричать: «Мама, я хочу в Яс1:1ую , я хочу Соню!». Начал писать тебе не в духе,
а кончаю совсем другим человеком. Душа моя милая! Только ты меня люби,
как я тебя, и все мне ни по чем, и все прекрасно>>
9
.
«Мир>> создан изумительно. Полнота личного счастья породила единствен
ную в мировой литературе · семейную хронику. L.нраведливо отметил критик
Н. Н. Страхов, что «НикогДа еще не было на свете подобного описания супру
жеской жизни
...
Любовь между мужем и женою в полном расцвете их сил ,
1
Письмо мужу,
11
ноября
1866
г.
2
Письмо жене ,
27
ноября
1864
г.
3
Письмо жене,
7
декабря
1864
г.
4
« Что за сильное чувство матери, а как мне кажется не странно, а естественно , что я мать.
Левочкин ребенок , оттого и люблю его» .
-
<<Я люблю детей своих до .страсти , до боли . Всякое
малейшее страдание приводит меня в отчаяние , всякая улыбочка, всякий взгляд радует до слез>> (из
дневника С. А-ны от
14
июлЯ
1863
г. и
27
августа
1866
г.) .
5
31
ИЮЛЯ
\865
Г.
6
Толстые только что взяли гувернантку , англичанку Ханну'Терсей, прожившую в их доме
около шести лет. Все письмо полно описаний ее работы в семье ТолСТых. Так характерны эти пере
ходы от детей к роману.
7 •
Письмо мужу ,
14
ноября
1866
г.
8
<<Лева читает военные сцены в романе; я не люблю этого места в романе»,
"---
отмечает
С. А-на в дневнике
16
июля
1865
г.
9
Письмо жене ,
7
декабря
1864
г.
Из дневника С. А-ны от
12
ноября
1866
г.- <<Мы часто с ним говорим о романе , и он почему-то
(что соста вляет мою гордость) очень верит и слушает мои суждения» .
82