Книга жизни - page 45

-
ВСТУПЛЕНИЕ
Слово Христоматия стало международным до такой степени,
что его не легко признать за иностранное. Между тем - это слово
взято из греческого языка и происходит от слов : <<полезныЙ>>,
<<знание >>, <<учение>>, <<наука>>. Слово это правильнее писать по-рус­
ски Христоматия, чем Хрестоматия. Название христоматий вошло
в в употребление в средние века и первоначально присваивалось
сборникам полезных научных и литературных сведений и отрыв ­
ков, но впоследствии рамки наименования сузились , и оно утвер­
дилось только за собранием отрывков литературного содержания.
Владимир Даль в своём словаре живого великорусского языка на­
зывает христоматию сборником мелких статей и отрывков из луч ­
ших писателей. Литтре в своём Академическом лексиконе фран ­
цузского языка, определяет христоматию, как сборник лучших
отрывков из классических авторов.
Таким образом христоматин в настоящее время содержат
только изящную литературу в художественных отрывках и образ­
цах и дают возможность ознакомлять читателя на подлинном
кратком выборочном материале со всем разнообразием произведе­
ний изящного слова. Христоматия сделалась учебной книгой , и на
этом поле развилось значение и разнообразие христоматий . В хри­
стоматин стали вносить образцы отечественной и иностранной
изящной литературы, современной и прежнего времени, сущест­
вующих и бывших народов (классические литературы), расширяя
материал по возможности на все виды и роды человеческого сло­
весного творчества. Таков обычный кругозор христоматий. Другие
требования представлены в них слабее. Разграничение содержа­
ния книги по возрастам читателей представлено и выражено в них
часто резкими чертами- дошкольные дети, и школьные, то слабо
и не вполне ясно: младшего возраста , старшего, юноши и т .д.
Но, быть может, наиболее заметную сторону в недочётах христома­
тин составляет слабое использование несметных психологических
1...,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44 46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,...834
Powered by FlippingBook