276
1763
r.,
АПРUЯ
7
и
8.
*)
Die Korn-Ausfuhr aus Lief- und
Eвtland
habe ich gestern
nach
einge–
schickten Projecte
erlauЬt
und befoblen die Expedition zu pressiren, und
also ist diese
groвse
Sache geendiget. Gott sey
dank,
ich freue
mir
selЬer
darQber; ware sie eher zu meinen Ohren gekommen, so wl.re sie
lange
schon zum Ende. (Cie
писано собственною Ея Императорскаrо Ве.пчества
рукою).
(Изъ бумаrъ, бывшвхъ въ дt.lопроизводствt Тешова.)
ООDСТВЕIШОРТЧJШI SAПИOll ЕХА.ТЕРВ:ВВ: П :КЪ :r:EИEPAJIЪ•ПPOR'JPOPJ'
л. r.пвовт по д'IJП о :uсО'Вдов~
1 ).
(7
апрtла
1763 roAa).
А.1ексавдръ Иванов:ичъ! Присеиъ обратно посьuаю дt.la Мясоtдова и
поданный rо.1осъ: поступайте по cи.rf> своей ивструкцiи.
'
(Помtта А. Г.1tбова:)
По.rучеио
7-ro
aпpiwr
1763 ro,1,a.
Екатерина.
ОО:ВСТВЕИИОРТЧJШI SАПИСКА. ERA.ТEPИВiil П :КЪ rЕНВРАJl'Ь•ПРОПРОР1'
А., rJI~DOB'f ОDЪ ИИСЛРJ'JЩ.0Lх:Ъ ЩЕРDА.ЧЕВ'f И IJИ'IEPИJП,·
(8
aпpt.la
1763
года).
А.lексавдръ Ивановичъ!
Я же.tа.ю видtть ивструкцiи, которыя даются отъ сената Щербачеву и
Чичерину.
(Поиtта рукою Г.rf>бова:)
Пщчеио
8-ro
апр-Ь.ц
1768 ro,1,a.
*)
Переводъ:
Екатерина.
Выво3'Ь 1.11tба В'Ь зернt а вчера дозвоlв.rа cor.tacнo прис1анному проекту
1
при
казала поспtшить отправ.11енiемъ. И такъ это великое дt.lo окончено: Богу б.lаrоп
ренiе за то
1
Н сама этому радуюсь, и ec.JIИ бы это
At.lo
доШ.Jiо до мена пре~Uе, то
1
бы.ао бы прежде окончено.
1)
МясоtдОВЪ бЬJ.IЪ IWIYЖCкiЙ ПрОВИИцiUЬИЬIЙ воевода, КОТОрЫЙ СЪ СВОИМИ
TONpB•
щами по сжужбt уо~ичеиъ бы.1ъ во взяткахъ при по,1,рщахъ съ казною. Приrоворъ о иеii'Ь
покilщеиъ въ Поо~иокъ собраиiи закоиовъ РоссiйскоА икперiи, т.
XVI,
д;
11.869,
подъ
so
iюиs
1763 ro,1,a.