1.
Обмену подлежат военнопленные, родина, или посто
янное местожительство которых для передаваемых нам на
ходитея к востоку, для передаваемых немцам
-
к западу от
установленной границы.
2.
Пункты передачи для военнопленных, передаваемых
немцами Тернаполь и Дорогуск, для передаваемых нам
Брест-Литовск
1 29
и Холм.
3.
Обмен производится rруппами по
1 500
человек, по
очереди с каждой стороны. Передача происходит по спи
СI{ам, с указанием фамилий и места рождения или постоян
ного местожительства.
4.
Возникающие на месте пран:тические вопросы решать
по уполномочию Военных Советов соответствующих армий,
местному командованию докладывать обо всем НКО. Воро
шилов>>
130
•
20
он:тября
1939
г. Ворошилов приказывал: <<В связи с
передачей г. Вильно и Виленекой области Литовскому пра
вительству - приi{азываю:
1.
Оставить в г. Вильно и на территории Виленекой об
ласти, переданной Литве, только части, подлежащие вводу
на территорию Литвы, а именно: 5-ю стрелковую дивизию,
2-ю танковую бригаду и истребительный полк.
2.
Все остальные части, ныне находящиеся в г. Вильно,
отвести на указанные ранее постоянные пункты раскварти
рования>>
131
•
20
октября ТАСС сообщил о ратификации
19
октября
1939
г. Президиумом Верховного Совета СССР германо
советского договора о дружбе и границе между СССР и Гер
манией и дополнительного протокола к нему
132
•
22
октябоя
1939
г.
22
октября член комитета по организации выборов в
Народное Собрание от Белостокского уезда, крестьянин
белорус писал: <<Все мы ожидаем, что Народное Собрание
справедливо наделит трудящегося селянина землей, рабо
чего раз и навсегда избавит от безработицы, а трудовой ин-
- 234 -